-
さいきん かぜぎみの ひとが おおいです。Belakangan, banyak orang yang merasa sedikit flu.
-
はじめて ぎしを いれると、しょくじや かいわを する ときに、いわかんが あるかも しれません。(はいしゃから)Pertama kalinya Anda memasang gigi palsu, Anda mungkin akan merasa ganjil. (diucapkan oleh dokter gigi)
-
たなかさんは ぎゃくたいされて いたので、カウンセリングが ひつようです。Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka telah dianiaya, karena itu dia membutuhkan konseling.
-
おさけを のんでいて、きゅうに たおれました。Dia lagi minum-minum dan tiba-tiba jatuh rubuh.
-
とうにょうびょうの かんじゃが きゅうぞうして います。Jumlah penderita diabetes meningkat drastis.
-
ほっさが でたら、きゅうにゅうして ください。Harap hisap (ini) ketika Anda mendapat serangan (asma).
-
ようだいが きゅうへんしました。Kondisinya memburuk drastis.
-
しっかり きゅうようして ください。Harap beristirahat yang cukup.
-
はならびを きょうせいしたいです。Saya ingin memperbaiki susunan gigi saya.
-
わたしは ちいさい ころから きょじゃくでした。Semenjak saya kecil, saya telah lemah secara fisik.
Jumat, 14 Februari 2014
BAHASA JEPANG UNTUK PERAWAT-Kamar Periksa Dokter part 20
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar