-
びょうしつに いんしょくぶつを もちこんでも いいですか。Bolehkah saya membawa makanan dan minuman ke dalam kamar rumah sakit?
-
この びょういんは きゅうかんを うけいれて います。Rumah sakit ini menerima pasien gawat darurat.
-
うごくと いたいので、あんせいに して います。Saya sedang beristirahat karena kalau saya bergerak terasa sakit.
-
たなかさんは、よる うなされて いました。Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka mengigau akibat bermimpi buruk semalam.
-
すみません。しゅじんが うなりごえを だして います。すぐ きて ください。Permisi. Suami saya mengeluarkan suara rintihan. Harap datang secepatnya.
-
たなかさんは、ねつを だして うなって います。Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka sedang merintih karena demam.
-
スタッフ:きょうの りょうりは どうでしたか。 かんじゃ/りようしゃ:うまかったよ。Staf: Bagaimana masakan hari ini? Pasien/Klien: Enak loh.
-
たなかさんは たいいんできて うらやましいです。Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka beruntung sudah bisa keluar rumah sakit. Saya jadi iri.
-
テレビの おとが うるさいです。Suara TV berisik.
-
たいいんできて うれしいです。Saya senang bisa keluar dari rumah sakit.
Selasa, 18 Februari 2014
Kehidupan Dirawat Di Rumah Sakit part 3
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar