Senin, 17 Februari 2014

BAHASA JEPANG UNTUK PERAWAT-Kamar Pengobatan Dokter part 5

  • dari dokter kepada pasien/klien
    はに くすりを つめて おきます。
    Saya akan mengisi gigi Anda dengan obat.
    つめる
  • dari staf kepada pasien/klien
    てんてきを つるして おきます。
    Saya akan menggantung infusnya.
    つるす
  • dari staf A kepada staf B
    すぐに たなかさんの けがの てあてを して ください。
    Harap rawat luka Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka segera.
    てあて(を)する
  • はやく しょちを しないと、ておくれに なりますよ。
    Dia harus dirawat secepatnya sebelum terlambat.
    ておくれに なる
  • dari staf A kepada staf B
    てぶくろを はめて しごとを して ください。
    Kenakan sarung tangan sebelum bekerja.
    てぶくろを はめる
  • dari staf kepada pasien/klien
    いまから てんてきします。
    Sekarang saya akan menginfus Anda.
    てんてき(を)する
  • dari staf A kepada staf B
    たなかさんの てんてきしにゅうぶに ほっせきが みとめられました。
    Bagian suntik masuk infus Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka menjadi merah.
    てんてきしにゅうぶ
  • dari dokter
    Tチューブを そうにゅうする ときは、この ピンセットを つかって います。
    Kami menggunakan pinset ini saat hendak memasukkan tabung T.
    てぃーちゅーぶ
  • dari staf kepada pasien/klien
    ちが とまるまで、よく おさえて ください。
    Tekan erat sampai pendarahannya berhenti.
    とまる(ちが〜/あせが〜/なみだが〜)
  • dari dokter kepada pasien/klien
    きずを ぬいます。
    Saya akan menjahit lukanya.
    ぬう

Tidak ada komentar:

Posting Komentar