Selasa, 18 Februari 2014

DARURAT part 6

  • くるまが はしらに ぶつかると どうじに、かれは きを うしないました。
    Dia (laki-laki) pingsan bersamaan saat mobilnya menabrak tiang.
    どうじに
  • (たおれている ひとを みて)どうしましたか。
    (Saat melihat seseorang terkapar) Ada apa dengan Anda?
    どうしましたか
  • dari staf kepada dokter
    いま きゅうきゅうしゃで はこばれた かたは、あたまから ちを ながして いました。
    Orang yang baru saja diangkut oleh ambulan mencucurkan darah dari kepalanya.
    ながす(ちを〜/なみだを〜)
  • あたまから ちが ながれて います。
    Darah bercucuran dari kepalanya.
    ながれる(ちが〜/なみだが〜)
  • dari dokter
    さいあくの ばあい、あしを せつだんしなければ なりません。
    Kemungkinan terburuknya adalah kaki anda terpaksa harus diamputasi.
    〜の ばあい
  • dari keluarga
    ちちが のうないしゅっけつで たおれました。
    Ayah saya rubuh akibat pendarahan otak.
    のうないしゅっけつ
  • まんじゅうが のどに つまりました。
    Kue manjunya tersumbat di kerongkongan saya.
    のどに つまる
  • dari staf kepada dokter
    びょういんに はこぶ まえに、おうきゅうてあてを して おきました。
    Kami memberi dia pertolongan pertama sebelum dia dibawa ke rumah sakit.
    はこぶ(ひとを びょういんに〜/ひとを べっどに〜)
  • dari pasien/klien kepada dokter
    はすいしました。
    Air ketuban saya pecah.
    はすいする
  • みちを あるいていたら、バイクに はねられて、あしに けがを しました。
    Ketika saya sedang berjalan, saya ditabrak sepeda motor dan kaki saya terluka.
    はねられる

Tidak ada komentar:

Posting Komentar