Selasa, 03 Februari 2015

ADMINISTRASI PART 10

  • dari atasan kepada staf
    しごとが ちょっと ざつですよ。もう すこし ていねいに して ください。
    Kerja Anda kasar. Tolong lakukan dengan lebih sungguh-sungguh.
    ざつ(な)
  • dari staf
    きょう、ざんぎょうしなければ なりません。
    Saya harus kerja lembur hari ini.
    ざんぎょうする
  • dari staf A kepada staf B
    らいしゅうまでに レポートを しあげて ください。
    Tolong selesaikan laporannya sampai minggu depan.
    しあげる
  • dari staf
    しゅにんに しかられました。
    Saya dimarahi oleh kepala suster.
    しかる
  • dari staf A kepada staf B
    しごとを はじめましょう。
    Mari mulai bekerja.
    しごと
  • dari staf A kepada staf B
    きょうは なんじに しごとからあがるの。
    Hari ini jam berapa Anda selesai bekerja?
    しごとから あがる
  • dari staf A kepada staf B
    はやく しごとの ながれを はあくして ください。
    Harap lekas pahami aliran kerja.
    しごとの ながれ
  • まいにち なんじから なんじまで しごとを して いますか。
    Dari jam berapa sampai jam berapa Anda bekerja setiap hari?
    しごとを する
  • dari staf A kepada staf B
    こっちは いそがしいので、てが あいた ひとに しごとを まわして ください。
    Kami disini sedang sibuk, jadi tolong berikan pekerjaanya pada orang yang lagi tidak sibuk.
    しごとを まわす
  • dari staf
    せんぱいに つぎの しごとを しじして もらいました。
    Senior saya menginstruksikan saya pekerjaan berikutnya.
    しじする

ADMINISTRASI PART 9

  • dari staf
    しじに したがってスムーズに しごとを こなさなければ なりません。
    Ikuti petunjuk-petunjuknya dan selesaikan pekerjaannya dengan lancar.
    こなす(ぎょうむを〜/しごとを〜)
  • dari staf A kepada staf B
    この かみを コピーして おいて ください。
    Tolong fotokopi kertas ini.
    こぴーする
  • かいぎは これで おわります。
    Rapatnya berakhir disini.
    これで おわります
  • dari staf A kepada staf B
    これまでの けいいを こうとうで ほうこくして ください。
    Tolong berikan laporan verbal perkembangan sampai saat ini.
    これまでの
  • dari staf A kepada staf B
    たなかさん、ABCびょういんの やまもとさまから おでんわです。
    Tanaka, ada telepon dari Bpk/Ibu/Saudara/Nona Yamamoto dari Rumah Sakit ABC.
    Oさん、XXの Xさまから おでんわです
  • dari staf A kepada staf B
    そうこへ いって、よびが あるか どうか、さがして きて ください。
    Tolong pergi ke gudang dan periksa apakah masih ada persediaan.
    さがす
  • dari staf A kepada staf B
    あしたの さぎょうを かじょうがきで かいて おいて ください。
    Tolong buat daftar tugas-tugas yang harus Anda kerjakan besok.
    さぎょう
  • atasan dan staf
    じょうし:たなかさんの しごとを サポートして ください。 スタッフ:はい、わかりました。
    Atasan: Bisakah Anda membantu pekerjaan Saudara/i Tanaka? Staf: Ya, tentu saja.
    さぽーとする
  • dari atasan kepada staf
    しごとを さぼっては いけません。
    Jangan bolos kerja.
    さぼる
  • dari staf A kepada staf B
    ざいこが あるか どうか、かくにんして ください。
    Tolong periksa apakah masih ada persediaan.
    ざいこが ある

ADMINISTRASI PART 8

  • ちちは ちいさい かいしゃを けいえいして います。
    Ayah saya menjalankan sebuah perusahaan kecil.
    けいえいする
  • dari staf
    コンピューターを つかって きゅうりょうを けいさんします。
    Kami menggunakan komputer untuk menghitung gaji.
    けいさんする
  • dari staf A kepada staf B
    ホワイトボードを けして ください。
    Tolong hapus whiteboardnya.
    けす
  • えんぴつを けずって ください。
    Tolong serut pensilnya.
    けずる
  • もうすこし けんとうしてから ほうこくします。
    Saya akan memberitahu Anda setelah saya pertimbangkan sedikit lagi.
    けんとう
  • dari staf A kepada staf B
    もうすこし けんとうしてから ほうこくします。
    Saya akan memberitahu Anda setelah saya pertimbangkan sedikit lagi.
    けんとうする
  • dari staf A kepada staf B
    でんちが きれて いるので、こうかんして おいて ください。
    Tolong ganti batreinya karena sudah mati.
    こうかん(を)する
  • dari staf A kepada staf B
    びひんを こうにゅうする ときは、この ひょうに きにゅうして ください。
    Harap isi formulir ini ketika membeli perlengkapan kantor.
    こうにゅうする
  • dari staf A kepada staf B
    こうやって やるのよ。
    Caranya begini.
    こうやって
  • dari staf A kepada staf B
    どう すれば、こうりつが よく なるか、みんなで かんがえましょう。
    Mari berpikir bersama-sama bagamaimana cara meningkatkan efektifitas saudara-saudari.
    こうりつが いい

ADMINISTRASI PART 7

  • dari staf
    コンピューターで ぶっぴんを かんりして います。
    Kami memgelola produk dengan menggunakan komputer.
    ぶっぴんかんり
  • dari dokter kepada pasien/klien
    どういしょに はんこを おして ください。
    Tolong dicap di surat persetujuan ini.
    はんこ
  • dari dokter kepada pasien/klien
    どういしょに いんかんを おして ください。
    Tolong dicap di surat persetujuan ini.
    いんかん
  • dari atasan kepada staf
    レポートは きょう だしても あした だしても どちらでも いいですよ。
    Anda boleh menyerahkan laporannya hari ini ataupun besok.
    どちらでも
  • このまえ おでんわしました、たなかと もうします。
    Saya Tanaka, yang kemarin menelepon.
    このまえ
  • クレジットカードで いちぶを はらって、のこりを キャッシュで はらう ことは できますか?
    Apakah bisa membayar sebagian dengan kartu kredit dan sisanya dengan uang tunai?
    きゃっしゅ

ADMINISTRASI PART 6

  • dari staf A kepada staf B
    ぎりぎり かいぎに まに あいました。
    Saya nyaris terlambat ke rapat.
    ぎりぎり
  • dari staf A kepada staf B
    そろそろ きゅうけいに いっても いいですよ。
    Sebentar lagi Anda boleh pergi beristirahat.
    きゅうけいに いく
  • dari staf
    コンピューターを つかって きゅうよを けいさんします。
    Kami menggunakan komputer untuk menghitung gaji.
    きゅうよ
  • dari staf A kepada staf B
    きょうじゅうに、レポートを しあげて ください。
    Tolong selesaikan laporannya dalam satu hari ini.
    きょうじゅうに
  • dari staf A kepada staf B
    この たなの ものを つかう ときは、せきにんしゃの きょかを もらって ください。
    Sebelum menggunakan barang-barang yang ada di rak ini, harap minta ijin dari penanggung jawabnya dulu.
    きょかを もらう
  • dari staf A kepada staf B
    いちにちの ぎょうむないようを ほうこくして ください。
    Harap laporkan isi pekerjaan satu hari ini.
    ぎょうむ
  • 2しゅうかんで アルバイトが クビに なりました。
    Saya dipecat dari kerja sampingan saya hanya dalam dua minggu.
    くびに なる
  • dari staf A kepada staf B
    それぞれの しりょうは、ファイルの いろで くべつして います。
    Setiap dokumen diklasifikasikan berdasarkan warena foldernya.
    くべつする
  • さいきん、その かいしゃは くろじが つづいて います。
    Belakangan, perusahaan itu menghasilkan laba berturut-turut.
    くろじ
  • ぐたいてきに せつめいして ください。
    Tolong jelaskan secara nyata.
    ぐたいてき(な)