Selasa, 18 Februari 2014

Kehidupan Dirawat Di Rumah Sakit part 7

  • dari staf kepada pasien/klien
    おはようございます。きぶんは いかがですか。
    Selamat pagi. Bagaimana perasaan Anda?
    きぶんは いかがですか
  • pasien/klien dan staf
    かんじゃ/りようしゃ:いつも すみません。 スタッフ:いいんですよ。そんなに きを つかわないで ください。
    Pasien/Klien panti jompo: Terima kasih, saya menghargainya. Staf: Tidak masalah. Anda tidak perlu sungkan-sungkan.
    きを つかう
  • dari staf kepada pasien/klien
    おさけは きんしされて います。
    Minuman keras dilarang di sini.
    きんしする
  • dari staf kepada pasien/klien
    しっかり きゅうようして ください。
    Harap beristirahat yang cukup.
    きゅうようする
  • dari staf kepada pasien/klien
    この せんたくきは きょうどうで つかって ください。
    Harap pakai mesin cuci ini bersama-sama.
    きょうどうで
  • dari staf kepada pasien/klien
    おめでとう ございます。せんせいから たいいんの きょかが でましたよ。
    Selamat. Dokter telah memberikan Anda ijin untuk meninggalkan rumah sakit.
    きょかが でる
  • dari dokter
    きのう、たなかさんの がいはくを きょかしました。
    Saya mengijinkan Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka untuk menginap di luar semalam.
    きょかする
  • dari staf kepada pasien/klien
    1かげつ まえに くらべて、びょうじょうが よく なりました。
    Dibandingkan dengan sebulan yang lalu, kondisi penyakitnya lebih membaik.
    くらべる
  • dari staf kepada pasien/klien
    びょういんの きそくを くわしく せつめいします。
    Saya akan menjelaskan secara terperinci mengenai peraturan urm
    くわしく
  • dari staf kepada pasien/klien
    ぐあいは いかがですか。
    Bagaimana kondisi Anda?
    ぐあいは いかがですか

Tidak ada komentar:

Posting Komentar