Selasa, 18 Februari 2014

RUANG PERAWAT

  • dari staf A kepada staf B
    あいにく しちょうは せきを はずして います。
    Sayang sekali kepala perawat sedang tidak ada.
    あいにく
  • dari staf A kepada staf B
    あいまいな しじを ださないで ください。
    Jangan beri perintah yang bermakna ganda.
    あいまい(な)
  • dari staf A kepada staf B
    あせると ミスを するから きを つけて。
    Kamu akan membuat kesalahan kalau tergesa-gesa, karenanya harap hati-hati.
    あせる
  • dari staf A kepada staf B
    あたらしい かんごしを しょうかいします。
    Saya akan memperkenalkan suster baru.
    あたらしい
  • dari atasan kepada staf
    じかんげんしゅは あたりまえですよ。
    Tepat waktu adalah sesuatu yang wajar. (=harus menepati waktu)
    あたりまえ
  • dari staf A kepada staf B
    Mさいずの おむつ、あと どれくらい ある。
    Popok ukuran M sisa berapa?
    あと
  • dari staf
    せんぱいに あどばいすして もらいました。
    Senior saya memberi saya nasehat.
    あどばいす(を)する
  • dari staf A kepada staf B
    その しごとは あとまわしに して、こちらを てつだって ください。
    Pekerjaan itu kerjakan nanti saja dan tolong bantu disini dulu.
    あとまわしに する
  • dari staf A kepada staf B
    せんせいは 3じに アポがあると いって いました。
    Dokter bilang beliau ada janji pukul 3.
    あぽが ある
  • dari staf A kepada staf B
    ガーゼの あまりが あったら、ください。
    Tolong beri saya perban kalau masih ada yang sisa.
    あまり

Tidak ada komentar:

Posting Komentar