-
どんどん けつあつが さがって います。Tekanan darahnya menurun secara cepat.
-
ちちは みっかかん せいと しの あいだを さまよって いました。Ayah saya berada di antara garis hidup dan mati selama tiga hari.
-
きゅうかんが はいったので、あさから さわがしいです。Semenjak pagi (tempat ini) gaduh karena ada pasien gawat darurat masuk.
-
しきゅう、せんせいを よんできて ください。Tolong panggil dokter sesegera mungkin.
-
あたまを うって、しっしんしました。Kepalanya terbentur dan pingsan.
-
いしゃ:いま はんそうされた かんじゃさんの ようたいは? スタッフ:しんぱいていしの じょうたいです。Dokter: Apa kondisi pasien yang baru saja dibawa masuk? Staf: Gagal jantung.
-
はやく じんこうこきゅうを して ください。Segera beri pernafasan buatan pada dia.
-
あたまから しゅっけつして います。Kepalanya berdarah.
-
この きゅうめい きゅうきゅうセンターでは、24じかん じゅうしょう かんじゃを うけいれることが できます。Pusat Gawat Darurat ini dapat menerima pasien-pasien kondisi serius 24 jam.
-
でんしゃと くるまが しょうとつする じこが ありました。Ada kecelakaan dimana kereta bertabrakan dengan mobil.
Selasa, 18 Februari 2014
DARURAT part 4
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar