Selasa, 18 Februari 2014

DARURAT part 4

  • dari staf kepada dokter
    どんどん けつあつが さがって います。
    Tekanan darahnya menurun secara cepat.
    さがる(けつあつが〜/たいおんが〜/ねつが〜)
  • dari keluarga
    ちちは みっかかん せいと しの あいだを さまよって いました。
    Ayah saya berada di antara garis hidup dan mati selama tiga hari.
    さまよう
  • dari staf
    きゅうかんが はいったので、あさから さわがしいです。
    Semenjak pagi (tempat ini) gaduh karena ada pasien gawat darurat masuk.
    さわがしい
  • dari staf A kepada staf B
    しきゅう、せんせいを よんできて ください。
    Tolong panggil dokter sesegera mungkin.
    しきゅう
  • あたまを うって、しっしんしました。
    Kepalanya terbentur dan pingsan.
    しっしんする
  • dokter dan staf
    いしゃ:いま はんそうされた かんじゃさんの ようたいは? スタッフ:しんぱいていしの じょうたいです。
    Dokter: Apa kondisi pasien yang baru saja dibawa masuk? Staf: Gagal jantung.
    しんぱい ていし
  • はやく じんこうこきゅうを して ください。
    Segera beri pernafasan buatan pada dia.
    じんこうこきゅう(を)する
  • あたまから しゅっけつして います。
    Kepalanya berdarah.
    しゅっけつ する
  • dari staf
    この きゅうめい きゅうきゅうセンターでは、24じかん じゅうしょう かんじゃを うけいれることが できます。
    Pusat Gawat Darurat ini dapat menerima pasien-pasien kondisi serius 24 jam.
    じゅうしょう
  • でんしゃと くるまが しょうとつする じこが ありました。
    Ada kecelakaan dimana kereta bertabrakan dengan mobil.
    しょうとつする

Tidak ada komentar:

Posting Komentar