-
そうだんしたのに、つめたい ことばで つきはなされました。Saya datang untuk meminta nasehat pada dia tapi dia tidak memperdulikan saya dengan kata-katanya yang dingin.
-
かぞくいがいの ひとを とおざけるように なりました。Kecuali keluarganya, dia jadi tidak mau siapa pun dekat dengan dia.
-
このままだと ともだおれに なるので ヘルパーさんを たのみました。Kalau begini terus, saya yang merawat dia akan jadi sakit juga. Karena itu saya meminta pertolongan seorang homehelper.
-
なやんで いる ことが あれば、いつでも いって ください。Kalau ada yang Anda khawatirkan, harap katakan pada saya.
-
こまった ことが あれば、なんでも いって ください。Kalau Anda mengalami kesukaran, katakan apa saja pada saya.
-
なんねんも ははの かいごを して います。Saya sudah merawat (melakukan kaigo) ibu saya selama bertahun-tahun.
-
じぶんが のぞむ ちりょうを うける ことが できました。Saya bisa menerima pengobatan yang saya ingini.
-
ときどき、はなしあいてが ほしく なります。Terkadang saya menginginkan teman bicara.
-
やさしく はなしかけて あげましょう。Tolong bicara lembut dengan pasien/klien.
-
ひとりに なると、ふあんに なります。Pada saat sendirian, saya merasa tidak aman.
Rabu, 12 Februari 2014
BAHASA JEPANG UNTUK PERAWAT-Kamar Bicara part 10
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar