Selasa, 11 Februari 2014

BAHASA JEPANG UNTUK PERAWAT-Jaga Kebersihan


·  この おふろは あまり ふかくないです。あさいです。
Bathtab ini tidak terlalu dalam, malah cukup dangkal.
あさい
·  dari staf A kepada staf B
たなかさんの あせを タオルで ふいて あげました。
Saya menyeka keringat Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka dengan handuk.
あせ
·  dari staf kepada pasien/klien
あせを たくさん かきましたね。
Anda berkeringat banyak ya.
あせを かく
·  おふろに はいったので、からだが あたたまりました。
Saya merasa hangat sekarang setelah mandi.
あたたまる
·  dari staf A kepada staf B
よくしつを あたためて おいて ください。
Tolong hangatkan dulu kamar mandinya.
あたためる
·  dari staf kepada pasien/klien
おふろに はいって、からだを あたためましょう。
Mari mandi supaya Badan Anda jadi hangat.
あたためる
·  dari staf kepada pasien/klien
あついですから、きを つけて ください。
Hati-hati karena itu panas.
あつい
·  dari staf kepada pasien/klien
あつく ありませんか。
Apakah Anda tidak merasa kepanasan?
あつい
·  あつぎして、あせを かきました。
Saya berkeringat karena memakai baju berlapis.
あつぎ(を)する
·  せっけんを きれいに あらいながしましょう。
Mari saya bantu Anda membilas sabunnya.
·  dari staf kepada pasien/klien
いればを あらうので、はずして くださいね。
Tolong cabut gigi palsu Anda biar bisa saya cuci.
いればを はずす
·  dari staf kepada pasien/klien
しょくじを おえたら はを みがきましょう。
Harap sikat gigi Anda setelah makan.
おえる
·  pasien/klien dan staf
スタッフ:はい、どうぞ。おしぼりですよ。 かんじゃ/りようしゃ:ありがとう。
Staf: Silahkan, ini handuk basah untuk Anda. Pasien/Pengguna sarana: Terima kasih.
おしぼり
·  dari staf A kepada staf B
きょうは せいしきが あるから、おしぼりまきを しておいて ください。
Tolong siapkan handuk gulung basahnya karena kita akan ada mandi lap.
おしぼりまき
·  dari staf kepada anak
おせな ながすよ。
Saya akan mencuci punggung Anda.
おせな
·  よく あらったので、あかが おちました。
Kotorannya hilang karena saya sudah cuci dengan bersih.
おちる(あかが〜/よごれが〜)
·  dari staf kepada anak
おちんちん きれいに しましょうね。
Mari saya bersihkan penis Saudara.
おちんちん
·  dari staf A kepada staf B
みみの うしろも よく あらって、あかを おとします。
Cuci bagian belakang telinganya juga dengan baik supaya dakinya hilang.
おとす(あかを〜/よごれを〜)
·  dari staf kepada anak
おはなを ふきましょうね。
Mari saya seka hidung Anda.
おはな
·  dari staf kepada pasien/klien
おふろに はいったら きもち いいですよ。
Anda akan merasa segar setelah mandi.
·  dari staf kepada pasien/klien
いればを あらうので、はずして くださいね。
Tolong cabut gigi palsu Anda biar bisa saya cuci.
いればを はずす
·  dari staf kepada pasien/klien
しょくじを おえたら はを みがきましょう。
Harap sikat gigi Anda setelah makan.
おえる
·  pasien/klien dan staf
スタッフ:はい、どうぞ。おしぼりですよ。 かんじゃ/りようしゃ:ありがとう。
Staf: Silahkan, ini handuk basah untuk Anda. Pasien/Pengguna sarana: Terima kasih.
おしぼり
·  dari staf A kepada staf B
きょうは せいしきが あるから、おしぼりまきを しておいて ください。
Tolong siapkan handuk gulung basahnya karena kita akan ada mandi lap.
おしぼりまき
·  dari staf kepada anak
おせな ながすよ。
Saya akan mencuci punggung Anda.
おせな
·  よく あらったので、あかが おちました。
Kotorannya hilang karena saya sudah cuci dengan bersih.
おちる(あかが〜/よごれが〜)
·  dari staf kepada anak
おちんちん きれいに しましょうね。
Mari saya bersihkan penis Saudara.
おちんちん
·  dari staf A kepada staf B
みみの うしろも よく あらって、あかを おとします。
Cuci bagian belakang telinganya juga dengan baik supaya dakinya hilang.
おとす(あかを〜/よごれを〜)
·  dari staf kepada anak
おはなを ふきましょうね。
Mari saya seka hidung Anda.
おはな
·  dari staf kepada pasien/klien
おふろに はいったら きもち いいですよ。
Anda akan merasa segar setelah mandi.
·  dari staf kepada pasien/klien
おふろに はいりましょう。
Sudah saatnya untuk mandi.
おふろに はいりましょう
·  dari staf A kepada staf B
よごれていたら、おむつを かえて ください。
Tolong ganti popoknya kalau sudah kotor.
おむつを かえる
·  dari staf kepada pasien/klien
おゆ、あつくないですか。
Apakah airnya tidak terlalu panas?
おゆ、あつくないですか
·  dari staf kepada pasien/klien
おゆを かけますよ。
Saya akan menyiram air hangat ke tubuh Anda ya.
おゆを かけます
·  dari staf kepada pasien/klien
おゆの おんどは どうですか。
Bagaimana suhu airnya?
おんど
·  dari staf kepada pasien/klien
あさですよ。かおを あらいましょう。
Sudah pagi loh. Biar saya cuci wajah Anda.
かおを あらう
·  かけゆしてから、おふろに はいりましょう。これは マナーです。
Setelah menyiram air panas di tubuh, silahkan masuk ke bak mandi. Ini adalah tata krama (di Jepang).
かけゆする
·  この はぶらしは かたいです。
Bulu sikat gigi ini kasar.
かたい
·  ごごから かみを そめましょう。
Saya akan mewarnai rambut Anda siang ini.
かみを そめる
·  dari staf kepada pasien/klien
かみを ときましょうか。
Rambutnya mau saya sisir?
かみを とく
·  dari staf A kepada staf B
がいしゅつの まえに たなかさんの かみを ととのえて あげて ください。
Sebelum jalan keluar tolong rapihkan rambut Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka.
かみを ととのえる
·  dari staf kepada pasien/klien
いまから からだを あらいますよ。
Saya akan mencuci badan Anda sekarang.
からだ
·  dari staf kepada pasien/klien
いまから からだを あらいますよ。
Saya akan mencuci tubuh Anda.
からだを あらいます
·  dari staf kepada pasien/klien
まず おゆで からだを ながします。それから からだを あらいますね。
Pertama saya akan membilas tubuh Anda dengan air hangat, lalu akan saya cuci.
からだを ながす
·  dari staf A kepada staf B
よく かみを かわかして あげて ください。
Tolong keringkan rambutnya.
かわかす(かみを〜/ふくを〜)
·  dari dokter kepada pasien/klien
くちが かわいて いるので ガーゼで しめらせましょう。
Mulut Anda terlihat kering. Mari saya basahkan dengan kain lembab.
かわく(くちが〜)
·  dari staf A kepada staf B
がいしゅつの まえに たなかさんの かみを ととのえて あげて ください。
Tolong rapihkan rambut Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka sebelum dia pergi ke luar.
がいしゅつ
·  dari staf kepada pasien/klien
きがえましょうね。
Mari ganti baju (biar saya tolong Anda ganti baju).
きがえましょう
·  dari staf kepada pasien/klien
よごれて いるので きがえましょう。
Mari saya bantu ganti pakaiannya karena sudah kotor.
·  dari staf kepada pasien/klien
おふろに はいったら きもちが いいですよ。
Anda akan merasa segar setelah mandi.
きもちが いい
·  dari staf kepada pasien/klien
きもちが わるいでしょう。すぐに きれいに しましょうね。
Anda merasa tidak nyaman kan? Saya akan segera membersihkan Anda.
きもちが わるい
·  この シャツは あせを よく きゅうしゅうします。
Kemeja ini menyerap keringat dengan baik.
きゅうしゅうする
·  dari staf kepada pasien/klien
おふろに はいりましょうか。こちらの あしを ビニールで くるみますね。
Apakah Anda ingin mandi? Mari saya bungkus kaki sebelah sini dengan plastik.
くるむ
·  dari dokter kepada pasien/klien
おふろに はいると けっこうが よくなりますよ。
Jika Anda sering mandi, sirkulasi darah Anda akan membaik.
けっこうが よくなる
·  dari staf kepada pasien/klien
おゆの おんどは、これで よろしいでしょうか。
Apakah suhu air panasnya cukup bagi Anda?
これで よろしいでしょうか
·  タオルを ごしごし あらいました。
Saya mencuci sambil memeras handuknya.
ごしごし
·  かみを あらって さっぱりしました。
Saya merasa segar setelah mencuci rambut.
さっぱりする
·  おふろの おゆが さめて しまいました。
Air bathtabnya telah mendingin.
さめる
·  dari pasien/klien kepada staf
かみが のびて きたので、そろそろ さんぱつしたいです。
Rambut saya telah kepanjangan jadi saya ingin memotongnya.
·  dari staf A kepada staf B
おしりが うくので、りょうてで はさんで よくそうに しずめて あげましょう。
Pantat pasiennya mengambang, jadi tolong benamkan ke dalam bathtab dengan kedua belah tangan Anda.
しずめる
·  dari staf A kepada staf B
おゆで タオルを しめらせて ください。
Tolong basahi handuknya dengan air panas.
しめらせる
·  dari staf kepada pasien/klien
おふろの じかんですよ。
Sudah saatnya untuk mandi.
じかん
·  dari staf kepada pasien/klien
シャワーを あびましょう。
Mari mandi dengan shower.
しゃわーを あびる
·  dari staf kepada pasien/klien
シャンプーを しましょうか。
Mau saya keramas rambutnya?
しゃんぷー(を)する
·  dari staf A kepada staf B
シャツを よく すすいで ください。
Tolong bilas kemejannya yang benar.
すすぐ
·  dari staf A kepada staf B
せいけつな タオルで、からだを ふきましょう。
Lap tubuh Anda dengan handuk bersih.
せいけつ(な)
·  dari staf A kepada staf B
せんぱつしゃを セッティングして ください。
Tolong set unit pencuci rambutnya.
せってぃんぐする
·  staf A dan staf B
スタッフA:せんぱつしゃを セットしましたか。 スタッフB:はい。してあります。
Staf A: Apakah unit pencuci rambutnya sudah diset? Staf B: Ya. Sudah.
せっとする
·  dari staf A kepada staf B
たなかさんの かみを セットして あげて ください。
Tolong merapihkan rambut Saudara/i Tanaka.
·  あさですよ。せんがんしましょう。
Sudah pagi. Mari cuci muka.
せんがん(を)する
·  dari staf kepada pasien/klien
せんたくします。よごれた ふくは ありませんか。
Saya akan mencuci. Apakah ada baju kotor?
せんたく(を)する
·  dari staf kepada pasien/klien
ひげを そりましょう。
Saya akan mencukur jenggot/kumis Anda.
そる(ひげを〜/けを〜)
·  dari staf A kepada staf B
みみの うしろに あかが たまって います。
Daki kotoran menumpuk di bagian belakang telinganya.
たまる(あかが〜/よごれが〜)
·  おゆの おんどは ちょうど いいです。
Suhu air hangat mandinya cukup.
ちょうどいい
·  dari staf kepada pasien/klien
からだを あらった あとで、おゆに つかりましょう。
Cucilah badan Anda terlebih dahulu lalu berendam di bathtab.
つかる
·  dari staf A kepada staf B
しばらく みずに つけて おいて ください。
Tolong rendam di air sementara.
つける
·  おふろに はいって、はだが つるつるに なりました。
Setelah saya mandi, kulit saya menjadi halus.
つるつる
·  dari staf A kepada staf B
がいしゅつの まえに かみを ととのえて あげて ください。
Tolong rapihkan rambut beliau sebelum beliau pergi ke luar.
(〜を)ととのえる
·  dari staf kepada pasien/klien
きょうは シャンプーの あとに トリートメントしますね。
Hari ini setelah shampo saya akan memberikan kondisioner juga ya.
·  おゆは 40どです。
Suhu air mandinya 40 derajat.
〜ど(おんど)
·  pasien/klien dan staf
スタッフ:きょうは おふろは どうしますか。 かんじゃ/りようしゃ:きょうは やめて おきます。
Staf: Mandi hari ini sebaiknya bagaimana? Pasien/Klien: Hari ini saya tidak mandi.
どうしますか
·  dari staf kepada pasien/klien
かみが ぬれて いるので、ドライヤーを かけて かわかします。
Saya akan mengeringkan rambut Anda dengan pengering rambut elektronik karena rambut Anda basah.
どらいやーを かける
·  dari staf A kepada staf B
きょうは たなかさんの にゅうよくの ひです。
Hari ini adalah hari mandi Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka.
にゅうよく
·  dari staf A kepada staf B
たなかさんは、ごごから にゅうよくする よていです。
Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka rencananya akan mandi nanti siang.
にゅうよくする
·  dari staf A kepada staf B
おゆで タオルを ぬらして ください。
Tolong basahi handuknya dengan air hangat.
ぬらす
·  きのうは おゆが ぬるかったです。
Air mandi kemarin suam-suam kuku (tidak begitu hangat).
ぬるい
·  dari staf kepada pasien/klien
あまり ながすぎると のぼせて しまうので、そろそろ あがりましょうか。
Kalau Anda terlalu lama berendam di bathtab, Anda akan merasa pusing.
のぼせる
·  dari pasien/klien kepada dokter
おふろで のぼせました。
Darah mengalir naik ke kepala saya begitu saya masuk ke bathtab air hangat.
のぼせる
·  dari staf A kepada staf B
よくそうから むりに ひきずりださないで ください。
Jangan menarik dia dengan paksa dari tempat mandi.
·  dari staf kepada pasien/klien
おふろから でる ときは、この てすりを もって ください。
Pada saat keluar dari kamar mandi gunakan pegangan ini.
(お)ふろから でる
·  dari staf
3じに たなかさんを おふろに いれます。
Mandikan Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka pada jam 3.
(お)ふろに いれる
·  dari staf kepada pasien/klien
おふろに はいりましょうか。
Ayo mandi sekarang.
(お)ふろに はいる
·  dari staf A kepada staf B
タオルで よごれを ふきとって ください。
Seka keringatmu dengan handuk ini.
ふきとる
·  dari staf kepada pasien/klien
あつい タオルで かおや うでを ふきましょう。
Ayo seka wajah dan lenganmu dengan handuk hangat.
ふく
·  ふろばは おくです。
Kamar mandi ada di belakang.
ふろば
·  dari staf kepada pasien/klien
つぎは ブラッシングを しますね。
Berikutnya saya akan menyisir rambut anda.
ぶらっしんぐ(を)する
·  dari pasien/klien
かみを ブローして もらいました。
Rambut saya dirapihkan dengan mesin pengering rambut.
ぶろー
·  dari staf kepada pasien/klien
まえがみを ヘアピンで とめて おきますね。
Saya pakaikan jepit rambut di poni anda ya.
へあぴん
·  かみが ぼさぼさです。
Rambut saya tidak rapi.
·  dari staf kepada pasien/klien
まえがみを ヘアピンで とめて おきますね。
Saya pakaikan jepit rambut di poni anda ya.
まえがみ
·  けさは かみが うまく まとまりません。
Pagi ini, rambut saya susah dirapikan.
まとまる(かみが〜)
·  dari dokter kepada pasien/klien
はみがきを しないと、むしばに なりますよ。
Kalau Anda tidak gosok gigi, gigi Anda akan berlubang.
むしばに なる
·  dari staf A kepada staf B
かおに おゆが かからないように して ください。
Tolong jangan basahi muka dengan air hangat.
(お)ゆが かかる
·  dari staf kepada pasien/klien
せなかに おゆを かけますよ。
Saya siram punggung anda dengan air hangat ya.
(お)ゆを かける
·  dari pasien/klien
とても いい ゆかげんです。
Suhu airnya sangat pas sekali.
ゆかげん
·  dari staf kepada pasien/klien
ゆざめしないように、からだを よく ふきますね。
Agar tidak kedinginan setelah keluar kamar mandi, keringkan tubuh anda dengan baik.
ゆざめする
·  ゆぶねに つかると、からだが あたたまります。
Berendam di bathtab membuat tubuh kita menjadi hangat.
ゆぶねに つかる
·  dari staf kepada pasien/klien
シャンプーの つぎは リンスを しますね。
Setelah keramas, berikutnya kita pakai kondisioner.
りんす(を)する
·  dari staf A kepada staf B
ふろを わかして おきます。
Saya akan memanaskan air mandi.
·  dari staf kepada pasien/klien
おふろが わきましたよ。
Air hangat untuk mandinya sudah siap.
わく(ふろが〜/ゆが〜)
·  dari staf A kepada staf B
たなかさんの おむつこうかんを しているとき、おしりに ひょうひはくりを はっけんしました。
Ketika mengganti popok Pak/Bu/saudara/i Tanaka, saya menemukan luka epidelmolisis pada pantat beliau.
ひょうひはくり
·  dari atasan kepada staf
びょういんの せいけつほじに きを つけなければ なりません。
kita harus berhati-hati dalam menjaga kebersihan.
せいけつほじ
·  dari staf kepada pasien/klien
しょくじが おわったら、はみがきを しましょう。
Gosoklah gigi Anda setelah makan.
はみがき(を)する
·  dari staf kepada pasien/klien
しょくごの はみがきを わすれないで ください。
Jangan lupa menggosok gigi setelah makan.
はみがき
·  dari staf kepada pasien/klien
はだぎを かえますね。
Saya gantikan baju dalaman Anda ya.

dari pasien/klien kepada dokter
おふろで のぼせました。
Darah mengalir naik ke kepala saya begitu saya masuk ke bathtab air hangat.

sumber:  http://ind.nihongodecarenavi.jp/ind/example-list.php?bamen=1&dareni=&pager_ipp=10&pager_current_no=11&q=

Tidak ada komentar:

Posting Komentar