-
レントゲンを とったら、こっせつではなく、だぼくだと いわれました。Setelah foto ronsennya diambil, mereka mengatakan bahwa itu bukan patah tulang, tapi luka memar.
-
つばに ちが まじって いました。Ada darah tercampur di ludah saya.
-
きんにくが ちぢんで います。Otot saudara menjadi kecil.
-
ちょうさの けっか、その くすりが からだの せいちょうに どう えいきょうするか わかりました。Dari hasil pemeriksaan diketahui bagaimana efek obat itu terhadap pertumbuhan tubuh.
-
けんさの けっか、ちょっけい やく2センチの たんせきが みつかりました。Dari hasil pemeriksaan didapat batu empedu berdiameter 2 cm.
-
いしから しんだんめいを つげられました。Dokter memberi tahu saya hasil diagnosa.
-
かんぞうに がんが てんいして います。Kankernya telah menyebar ke hati.
-
これは、この びょうきの てんけいてきな しょうじょう ですね。Ini adalah simpton yang sering terjadi pada penyakit ini.
-
とくに わるい ところは ありません。Secara khusus tidak ada bagian yang buruk (dari hasil pemeriksaan).
-
けつえきけんさの けっか、ちが どろどろだと いわれました。Dari hasil pemeriksaan darah, saya dibilangi bahwa darah saya tidak lancar.
Kamis, 13 Februari 2014
BAHASA JEPANG UNTUK PERAWAT-Hasil Pemeriksaan part 4
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar