Jumat, 14 Februari 2014

BAHASA JEPANG UNTUK PERAWAT-Kamar Periksa Dokter part 2

  • dari pasien/klien kepada dokter
    よなかに よく あしが つります。
    Di tengah malah saya sering kram kaki.
    あしが つる
  • dari pasien/klien
    あしが もつれて ころびました。
    Saya keselengkat kaki sendiri dan jatuh.
    あしが もつれる
  • dari keluarga
    さいきん、ははは あしが よたよたして います。
    Belakangan ibu suka jalan sempoyongan.
    あしが よたよたする
  • さいきん、あしこしが よわって きました。
    Belakangan pinggang dan kaki saya jadi melemah.
    あしこしが よわる
  • dari dokter
    このちりょうは しんぞうに だめーじを あたえるかも しれません。
    Perawatan ini mungkin akan memberi/mengakibatkan kerusakan pada jantung.
    あたえる
  • dari pasien/klien kepada dokter
    あたま ぜんたいが いたいです。
    Kepala saya sakit di seluruh bagian.
    あたま ぜんたいが いたい
  • dari pasien/klien
    はやく この あたまいたが なおらないかな。
    Bisa tidak sakit kepala ini sembuh dengan cepat?
    あたまいた
  • dari pasien/klien kepada dokter
    あたまが いたいです。
    Saya sakit kepala.
    あたまが いたい
  • dari pasien/klien kepada dokter
    あたまが おもくて、きぶんが わるいです。
    Kepala saya terasa berat dan merasa tidak enak badan.
    あたまが おもい
  • dari pasien/klien kepada dokter
    あたまが われる ように いたいです。
    Kepala saya sakit seolah-olah hendak terbelah.
    あたまが われるように いたい

Tidak ada komentar:

Posting Komentar