Rabu, 12 Maret 2014

Ruang Perawat part 34

  • dari staf A kepada staf B
    わたしが フォローするから だいじょうぶですよ。
    Jangan khawatir, saya ada di belakang.
    ふぉろーする
  • dari staf
    きのう やきんだったので へとへとです。
    Saya capek karena kemarin kerja malam hari.
    へとへと
  • まいあさ 8じに かんごしが へやを まわります。
    Para perawat mengelilingi kamar-kamar pasien setiap jam 8 pagi.
    へやを まわる
  • へんこうてんが あれば、ほうこくして ください。
    Apabila ada perubahan, tolong lapor.
    へんこうてん
  • dari staf A kepada staf B
    いちにちの ぎょうむないようを ほうこくして ください。
    Tolong lapor kerjaan selama hari ini
    ほうこくする
  • dari staf
    おみまいの ときは、ナースステーションで なまえを きにゅうしてから ほうしつして ください。
    Pada saat menjenguk pasien, tulis nama anda di ruang perawat, setelah itu baru ke kamar pasien.
    ほうしつ
  • dari staf A kepada staf B
    つかった いりょうきぐを ほうちしないで ください。
    Jangan membiarkan begitu saja peralatan medis yang sudah dipakai.
    ほうちする
  • dari staf A kepada staf B
    しょうもうひんが なくなったら、きづいた ひとが ほじゅうして ください。
    Siapa pun yang mendapatkan barang telah habis, tolong diisi kembali.
    ほじゅうする
  • dari staf A kepada staf B
    この しょるいを ホッチキスで とじて ください。
    Tolong stapel (dengan cekrekan) dokumen-dokumen ini.
    ほっちきす
  • dari staf A kepada staf B
    この しごとは たなかさんに まかせます。
    Tugas ini diserahkan kepada Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka.
    まかせる

Tidak ada komentar:

Posting Komentar