-
わたしが フォローするから だいじょうぶですよ。Jangan khawatir, saya ada di belakang.
-
きのう やきんだったので へとへとです。Saya capek karena kemarin kerja malam hari.
-
まいあさ 8じに かんごしが へやを まわります。Para perawat mengelilingi kamar-kamar pasien setiap jam 8 pagi.
-
へんこうてんが あれば、ほうこくして ください。Apabila ada perubahan, tolong lapor.
-
いちにちの ぎょうむないようを ほうこくして ください。Tolong lapor kerjaan selama hari ini
-
おみまいの ときは、ナースステーションで なまえを きにゅうしてから ほうしつして ください。Pada saat menjenguk pasien, tulis nama anda di ruang perawat, setelah itu baru ke kamar pasien.
-
つかった いりょうきぐを ほうちしないで ください。Jangan membiarkan begitu saja peralatan medis yang sudah dipakai.
-
しょうもうひんが なくなったら、きづいた ひとが ほじゅうして ください。Siapa pun yang mendapatkan barang telah habis, tolong diisi kembali.
-
この しょるいを ホッチキスで とじて ください。Tolong stapel (dengan cekrekan) dokumen-dokumen ini.
-
この しごとは たなかさんに まかせます。Tugas ini diserahkan kepada Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka.
Rabu, 12 Maret 2014
Ruang Perawat part 34
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar