Rabu, 12 Maret 2014

Ruang Perawat part 27

  • dari staf A kepada staf B
    いい アイデアが あったら、ていあんして ください。
    Jika Anda mempunyai ide yang baik harap ajukanlah itu.
    ていあんする
  • dari dokter kepada keluarga
    たなかさんは しんきのうの ていかが みられます。
    Fungsi jantung Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka menurun.
    ていか
  • dari staf A kepada staf B
    ていねいに しごとを しましょう。
    Bekerjalah dengan teliti.
    ていねい(な)
  • dari atasan kepada staf
    かいごが てうすに ならないように きを つけて ください。
    Harap berhati-hati supaya Anda tidak kurang perhatian dalam kaigo.
    てうす
  • あしたの かいぎで とりあげる テーマを きめましょう。
    Mari kita tentukan tema yang akan diangkat pada rapat besok.
    てーま
  • はやく しょちを しないと、ておくれに なりますよ。
    Dia harus dirawat secepatnya sebelum terlambat.
    ておくれに なる
  • dari staf A kepada staf B
    わたしが びょうしつに いった ときは、じゅんちょうに てきかして いました。
    Ketika saya pergi ke ruang pasien, infusnya menetes dengan lancar.
    てきか
  • dari staf
    たなかさんの しごとは てぎわが いいです。
    Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka bekerja dengan trampil.
    てぎわが いい
  • dari staf
    えいせいかんりを てっていしましょう。
    Jagalah sanitasi (ruangan, benda, dsb) secara menyeluruh.
    てっていする
  • dari staf
    この しごとを おわらせる ために、てつやしなければ なりません。
    Saya harus begadang demi menyelesaikan pekerjaan ini.
    てつやする

Tidak ada komentar:

Posting Komentar