Rabu, 12 Maret 2014

Menggunakan Fasilitas di RS part 2

  • dari staf kepada pasien/klien
    きょうの こんだては、いわしの あまず あんかけか、とりにくの てりやきです。
    Menu hari ini adalah pilihan antara ikan sarden asam manis dan ayam teriyaki.
    あんかけ
  • dari staf
    りようしゃさんの あんぜんを だいいちに かんがえるべきです。
    Kita harus memikirkan keselamatan para klien sebagai prioritas utama.
    あんぜん(な)
  • dari staf kepada pasien/klien
    これから しせつの なかを あんないします。
    Dan sekarang saya akan memandu Saudara-Saudara ke dalam fasilitas.
    あんないする
  • dari staf
    ここは かんけいしゃいがい たちいりきんしです。
    Hanya yang berkepentingan yang boleh masuk ke sini.
    〜いがい
  • dari keluarga
    しせつへの いきかえりは、バスで おくりむかえを してくれるので あんしんです。
    Saya merasa lega karena ada bus yang akan menjemput dan mengantar beliau pulang pergi panti jompo.
    いきかえり
  • dari pasien/klien
    この ホームは いごこちが いいです。
    Saya merasa nyaman di panti jompo ini.
    いごこちが いい
  • dari staf
    しせつあんないは わたしが いたします。
    Saya akan memandu Anda mengenai fasilitas.
    いたす
  • ここは いっぱんの ひとは たちいりきんしです。
    Orang biasa tidak boleh masuk ke daerah ini.
    いっぱん
  • dari staf
    かいごふくししに ケアプランの さくせいを いらいします。
    Kami akan meminta kaigofukushishi untuk membuat care plan (rencana kaigo).
    いらいする
  • この びょういんは きゅうかんを うけいれて います。
    Rumah sakit ini menerima pasien gawat darurat.
    うけいれる

Tidak ada komentar:

Posting Komentar