Rabu, 12 Maret 2014

Ruang Perawat part 25

  • dari staf A kepada staf B
    うえから 2だんめの ひきだしに、ほうたいが はいって います。
    Ada perban di laci nomor dua dari atas.
    〜だんめ
  • たなかさんの びょうきは だいぶ(ん) よく なりました。
    Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka telah cukup pulih dari penyakitnya.
    だいぶ(ん)
  • だんどりが いいと しごとが はやいです。
    Jika terorganisasi dengan baik, pekerjaan bisa lebih cepat dikerjakan.
    だんどりが いい
  • dari staf
    ここは かんじゃさんを チームで ケアして います。
    Di sini para pasien dirawat oleh tim.
    ちーむ
  • dari staf A kepada staf B
    かんごきろくの ひづけが ちがいますよ。
    Tanggal di catatan perawatannya salah loh.
    ちがう
  • dari staf A kepada staf B
    かいしんカートを チェックしましたか。
    Apakah Anda sudah memberi tanda cek pada kartu periksa putar?
    ちぇっくする
  • dari staf kepada keluarga
    むきんしつに はいる ときは、よぼういの ちゃくようを おねがいします。
    Harap kenakan baju pelindung ketika Anda masuk ke ruang steril.
    ちゃくよう
  • dari staf A kepada staf B
    しちょうは いま かいぎちゅうです。
    Kepala perawat saat ini sedang rapat.
    〜ちゅう
  • dari staf A kepada staf B
    ちゅうしゃ しじしょに すうちを きにゅうして ください。
    Tolong isi angkanya ke petunjuk penyuntikan.
    ちゅうしゃしじしょ
  • dari staf
    きゅうかんが はいったので ミーティングを ちゅうだんします。
    Kita mendapat pasien gawat darurat, karenanya rapat ini ditunda.
    ちゅうだんする

Tidak ada komentar:

Posting Komentar