Rabu, 12 Maret 2014

Ruang Perawat part 15

  • dari staf A kepada staf B
    この けんに ついては、しちょうに きいて ください。
    Tolong tanya kepala perawat mengenai hal ini.
    このけん
  • dari staf kepada pasien/klien
    このたび、たなかさんを たんとうすることに なりました。
    Kali ini saya akan menjadi penanggung jawab Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka.
    このたび
  • dari staf A kepada staf B
    この かみを コピーして おいて ください。
    Tolong fotokopi kertas ini.
    こぴーする
  • かいぎは これで おわります。
    Rapatnya berakhir disini.
    これで おわります
  • dari staf A kepada staf B
    これまでの けいいを こうとうで ほうこくして ください。
    Tolong berikan laporan verbal perkembangan sampai saat ini.
    これまでの
  • たなかさんは ずっと こんこん せきを して います。
    Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka batuk terus.
    こんこん
  • dari staf
    ごくろうさま。/ごくろうさまでした。
    Terima kasih atas jerih payah Anda.
    ごくろうさま(です)
  • dari staf
    たなかさんは きのう よなかに ごそごそして いました。
    Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka kasak kusuk tidak bisa tidur semalaman tadi malam.
    ごそごそする
  • たなかさんは ずっと ごほごほ せきを して います。
    Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka selalu batuk.
    ごほごほ
  • dari staf A kepada staf B
    たなかさん、ABCびょういんの やまもとさまから おでんわです。
    Tanaka, ada telepon dari Bpk/Ibu/Saudara/Nona Yamamoto dari Rumah Sakit ABC.
    Oさん、XXの Xさまから おでんわです

Tidak ada komentar:

Posting Komentar