-
ちゅうにゅう ポンプの せっていを まちがえないで ください。Harap jangan sampai salah setting pompa suntikannya.
-
わたしが ちょくせつ しちょうに はなします。Saya akan bicara secara langsung dengan kepala suster.
-
ふじんかびょうとうへ いくなら、ついでに この しりょうも たのみます。Kalau Anda pergi ke bagian ginekologi, tolong sekalian bawa dokumen ini.
-
たなかさんに つきそって ください。Tolong dampingi Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka.
-
しちょうに つたえて おきます。Saya akan menyampaikan pesannya pada kepala perawat.
-
かぞく:これ、つまらないものですが、みなさんで どうぞ。 スタッフ:おこころづかい、ありがとう ございます。でも、せっかくですが いただけないんです。Keluarga: Ini ada sedikit pemberian untuk saudara-saudari. Silahkan. Staff: Terima kasih atas kebaikan Anda. Tetapi sayang sekali kami tidak bisa menerimanya. Kami mohon maaf.
-
つめが ながいと かんじゃさんの ケアが できません。Anda tidak bisa merawat pasien jika kuku Anda panjang.
-
かいぎを カセットテープに ろくおんして ください。Tolong rekam rapatnya dengan kaset tape.
-
わたしたちは てあつい かんご、かいごを めざして います。Kami bertekad untuk melakukan perawatan, kaigo yang ramah.
-
すぐに たなかさんの けがの てあてを して ください。Harap rawat luka Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka segera.
Rabu, 12 Maret 2014
Ruang Perawat part 26
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar