Rabu, 12 Maret 2014

Menggunakan Fasilitas di RS

  • この へやは あかるいです。
    Ruangan ini terang.
    あかるい
  • dari keluarga
    この しせつへの アクセスは、とても べんりで かんたんです。
    Akses menuju tempat ini sangat praktis dan mudah.
    あくせす
  • dari keluarga
    しせつが とおいので、あしが とおのいて しまいます。
    Tempat perawatannya jauh, jadi saya jarang pergi ke sana.
    あしが とおのく
  • dari staf kepada keluarga
    この センターでは 50にん あずかることが できます。
    Fasilitas pusat ini bisa menampung 50 orang.
    あずかる
  • dari keluarga
    おじいちゃんを はんにちだけ センターに あずけます。
    Kami akan menitipkan kakek ke fasilitas pusat untuk setengah hari saja.
    あずける
  • dari keluarga
    おじいちゃんが いなく なったので、あちこち さがしました。
    Karena kakek menghilang, saya mencari kesana-sini.
    あちこち
  • dari keluarga
    おじいちゃんが いなく なったので、あちらこちら さがしました。
    Karena kakek menghilang, saya mencari ke segala tempat.
    あちらこちら
  • 3じに ロビーに あつまって ください。
    Harap berkumpul di lobi jam 3.
    あつまる
  • dari staf kepada pasien/klien
    きょうの こんだては、いわしの あまず あんかけか、とりにくの てりやきです。
    Menu hari ini adalah pilihan antara ikan sarden asam manis dan ayam teriyaki.
    あまず
  • dari pasien/klien
    みんなが よく めんどうを みて くれるので、ほんとうに ありがたいです。
    Saya merasa bersyukur karena setiap orang membantunya (memberi perhatian pada kebutuhannya) .
    ありがたい

Tidak ada komentar:

Posting Komentar