-
そうこへ いって、よびが あるか どうか、さがして きて ください。Tolong pergi ke gudang dan periksa apakah masih ada persediaan.
-
たなかさんが さけんで います。Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka sedang berteriak.
-
びょういんに いても、じぶんの いえに いると さっかくして います。Biarpun dia berada di rumah sakit, dia berilusi bahwa dia sedang berada di rumahnya sendiri.
-
じょうし:たなかさんの しごとを サポートして ください。 スタッフ:はい、わかりました。Atasan: Bisakah Anda membantu pekerjaan Saudara/i Tanaka? Staf: Ya, tentu saja.
-
たなかさんの びょうじょうが さらに わるく なりました。Kondisi Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka semakin memburuk.
-
きゅうかんが はいったので、あさから さわがしいです。Semenjak pagi (tempat ini) gaduh karena ada pasien gawat darurat masuk.
-
ざいこが あるか どうか、かくにんして ください。Tolong periksa apakah masih ada persediaan.
-
この びょういんには 150めいの かんごしが ざいせきしています。Ada 150 orang perawat yang bekerja di rumah sakit ini.
-
しごとが ちょっと ざつですよ。もう すこし ていねいに して ください。Kerja Anda kasar. Tolong lakukan dengan lebih sungguh-sungguh.
-
この カルテに ざっと めを とおして ください。Tolong baca sepintas karte ini.
Rabu, 12 Maret 2014
Ruang Perawat part 16
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar