-
せんじつ 老人ホームを ぬけだした ひとが いました。Ada orang yang kabur dari panti jompo beberapa hari yang lalu.
-
ホームヘルパーを はけんします。Kita akan mengirim home helper.
-
スタッフは よく りようしゃの はなしあいてに なります。Staf sering menjadi lawan bicara klien.
-
へやの ばんごうは なんばんですか。Berapa nomor kamar anda?
-
にゅういんの とき、ひつような ものは なんですか。Pada saat rawat inap, apa yang saya perlukan?
-
りようしゃさんとの ふれあいを たいせつに しましょう。Mari pentingkan hubungan dengan klien.
-
ゆかと へいこうに てすりを つけています。Pegangan tangan dipasang paralel dengan lantai.
-
ホームから だっそうした ひとを ほごしました。Orang yang kabur dari panti jompo sudah diamankan.
-
せんたくものは おくじょうに ほします。Cucian digantung di atap.
-
スタッフ:たなかさん、なにか さがしものですか。 かんじゃ/りようしゃ:めがねが みあたらないんです。Staf : Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka, apakah anda mencari sesuatu? Pasien/klien : Saya tidak menemukan kacamata.
Rabu, 12 Maret 2014
Menggunakan Fasilitas di RS part 12
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar