Rabu, 12 Maret 2014

Menggunakan Fasilitas di RS part 12

  • せんじつ 老人ホームを ぬけだした ひとが いました。
    Ada orang yang kabur dari panti jompo beberapa hari yang lalu.
    ぬけだす
  • dari staf
    ホームヘルパーを はけんします。
    Kita akan mengirim home helper.
    はけんする
  • dari staf
    スタッフは よく りようしゃの はなしあいてに なります。
    Staf sering menjadi lawan bicara klien.
    はなしあいてに なる
  • へやの ばんごうは なんばんですか。
    Berapa nomor kamar anda?
    ばんごう
  • dari pasien/klien kepada staf
    にゅういんの とき、ひつような ものは なんですか。
    Pada saat rawat inap, apa yang saya perlukan?
    ひつよう(な)
  • dari staf
    りようしゃさんとの ふれあいを たいせつに しましょう。
    Mari pentingkan hubungan dengan klien.
    ふれあい
  • ゆかと へいこうに てすりを つけています。
    Pegangan tangan dipasang paralel dengan lantai.
    へいこう
  • ホームから だっそうした ひとを ほごしました。
    Orang yang kabur dari panti jompo sudah diamankan.
    ほご(を)する
  • せんたくものは おくじょうに ほします。
    Cucian digantung di atap.
    ほす
  • dari staf kepada pasien/klien
    スタッフ:たなかさん、なにか さがしものですか。 かんじゃ/りようしゃ:めがねが みあたらないんです。
    Staf : Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka, apakah anda mencari sesuatu? Pasien/klien : Saya tidak menemukan kacamata.
    みあたらない

Tidak ada komentar:

Posting Komentar