Kamis, 03 Oktober 2013

Futsuugo

Menurut Yoshisuke dan Yumiko (1988:207),  futsuugo adalah
普通語と言うのは、敬意を表せない形で、親しい人(家族や友人など)と話すとき使う。
Futsuugo to iu no wa keii wo arawasenai katachi de, shitashii hito (kazoku ya yuujin nado) to hanasu toki tsukau.
‘Futsuugo  digunakan pada waktu berbicara dengan orang yang akrab (keluarga, teman, dll) dan merupakan bentuk yang tidak menunjukkan perasaan hormat.
Ragam Futsuugo mempunyai ciri-ciri sebagai berikut:
a.      berakhiran dengan ~da, atau de aru
Contoh:
1.      これは本だ。
Kore wa hon da.
 Ini buku.
2.      初めての外国生活である。
Hajimete no gaikokusekatsu dearu.
 Kehidupan luar negeri yang pertama kali.
                          
b.      berakhiran dengan verba bentuk futsuukei, seperti bentuk ~ru
Contoh:
3.      僕は食べる。
Boku wa taberu.
 Saya makan.
4.      私は六時に起きる。
Watashi wa roku ji ni okiru.
 Saya bangun jam enam.
(Ogawa, 1998:23)
Ragam futsuu biasanya digunakan dalam penuturan diantara anggota keluarga, kawan-kawan yang akrab, orang yang berstatus tinggi terhadap yang berstatus rendah, dalam bahasa media massa, makalah, roman dan sebagainya.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar