Selasa, 17 Juni 2014

Membantu Pasien/Klien Makan

  • dari staf
    これは、いかと やさいの マヨネーズあえです。
    Ini adalah cumi-cumi dan sayur yang dikasih mayones.
    〜あえ
  • dari dokter kepada anak
    おくち あーんして。
    Coba buka mulut Anda.
    あーんする
  • dari staf kepada pasien/klien
    きょうの こんだては、にものは まめ、すのものは わかめ、いためものは やさい、あげものは とりにく、しるものは みそしると つけものです。
    Menu hari ini terdiri dari kacang rebus, wakame (rumput laut halus) yang dikasih cuka, sayur tumis, ayam goreng, sup miso dan acar.
    あげもの
  • dari staf kepada pasien/klien
    しょくじの じかんです。ベッドを あげましょう。
    Ini waktu makan. Saya akan menaikkan tempat tidur Anda.
    あげる(べっどを〜/ぶらいんどを〜)
  • あさごはんは、たべた ほうが いいです。
    Anda sebaiknya sarapan.
    あさごはん
  • dari dokter kepada pasien/klien
    あじが うすい ものを たべて ください。
    Makanlah makanan yang rasanya tipis.
    あじが うすい
  • dari dokter kepada pasien/klien
    あじが こい たべものは ひかえて ください。
    Hindarilah makanan yang rasanya kuat.
    あじが こい
  • dari pasien/klien
    あまり あじが しません。
    Ini tidak begitu ada rasanya.
    あじが する
  • dari pasien/klien kepada staf
    この しょくじは あじつけが うすいです。
    Makanan ini hambar.
    あじつけ
  • dari staf
    びょういんの しょくじは、すこし うすく あじつけして います。
    Makanan di rumah sakit diberi sedikit bumbu.
    あじつけする

Tidak ada komentar:

Posting Komentar