Jumat, 11 April 2014

MEMBANTU PASIEN JALAN/NAIK KURSI RODA part 10

  • dari pasien/klien
    あしが よわく なって きました。
    Kaki saya menjadi lemah.
    よわい
  • dari staf kepada pasien/klien
    まいにち れんしゅうすれば、あるけるように なります。
    Jika Anda latihan setiap hari, Anda akan mampu berjalan lagi.
    れんしゅう(を)する
  • くるまいすは むりょうで レンタルできます。
    Anda bisa meminjam kursi roda dengan gratis.
    れんたるする
  • dari staf kepada pasien/klien
    わたしの かたに つかまって ください。
    Tolong pegang bahu saya.
    わたしの かたに つかまってください
  • dari staf kepada pasien/klien
    ねたきりに ならないように、できるだけ からだを うごかしましょう。
    Sebisa mungkin gerakkan badan Anda supaya tidak jadi orang yang bedrest(/terbaring terus).
    ねたきり
  • dari staf kepada pasien/klien
    わたしの うでを しっかり もって くださいね。
    Tolong pegang lengan saya dengan erat.
    しっかりもつ
  • dari staf kepada pasien/klien
    くるまいすに のって、でかけましょう。
    Mari kita pergi jalan-jalan dengan menggunakan kursi roda.
    くるまいすに のる
  • dari staf kepada pasien/klien
    そこ、さかに なって いるから、きを つけて くださいね。
    Hati-hati karena disitu curam.
    さか
  • dari staf kepada pasien/klien
    ブレーキを はずしてから すすんで くださいね。
    Silakan memajukan kursi roda setelah melepaskan rem.
    ぶれーきを はずす
  • dari staf kepada pasien/klien
    うちまたに して ください。
    Coba tolong miringkan telapak kaki Anda ke bagian dalam.
    うちまた

    • dari staf
      ブレーキは しゅどうです。
      Rem ini rem tangan.
      しゅどう

Tidak ada komentar:

Posting Komentar