Jumat, 11 April 2014

MEMBANTU PASIEN JALAN/NAIK KURSI RODA part 9

  • dari staf kepada pasien/klien
    あるく ときに、すこし ほじょを しますね。
    Pada saat berjalan, saya akan membantu sedikit.
    ほじょ(を)する
  • dari staf A kepada staf B
    たなかさんの ほちょうに あわせて あるきましょう。
    Mari berjalan dengan menyusuaikan kecepatan jalannya Bpk/Ibu/Saudara/Nona Tanaka.
    ほちょう
  • dari staf kepada pasien/klien
    だんを またぐ とき、きを つけて ください。
    Hati-hati saat menaiki tangga.
    またぐ
  • dari staf A kepada staf B
    ほこうくんれんの ときは、かんじゃさんから めを はなさないで ください。
    Jangan melepaskan pandangan anda dari pasien saat rehabilitasi berjalan.
    めを はなす
  • dari staf kepada pasien/klien
    わたしに もたれても いいですよ。
    Anda boleh bersandar pada saya.
    もたれる
  • dari staf A kepada staf B
    むりに くるまいすを もちあげては いけません。
    Jangan memaksa mengangkat kursi roda.
    もちあげる
  • dari staf kepada pasien/klien
    くるまいすに のる ときは、わたしの かたを もって ください。
    Tolong pegang bahu saya saat menaiki kursi roda.
    もつ
  • dari staf A kepada staf B
    てを にぎって ゆうどうして ください。
    Pegang tangannya dan tuntun dia.
    ゆうどうする
  • ゆっくり あるきましょう。
    Mari berjalan dengan lambat.
    ゆっくり
  • dari staf kepada pasien/klien
    ゆっくりで いいですよ。
    Lambat-lambat juga tidak apa-apa.
    ゆっくりで いいですよ

Tidak ada komentar:

Posting Komentar