Jumat, 11 April 2014

MEMBANTU PASIEN JALAN/NAIK KURSI RODA part 4

  • dari pasien/klien
    あるきすぎて、ひざが がくがくです。
    Lutut saya bergetar akibat jalan terlalu lama.
    がくがく(する)
  • この くるまいす、がたがたします。
    Kursi dorong ini berderetak-deretak.
    がたがたする
  • dari staf kepada pasien/klien
    あしこしを きたえる ために、あるきましょう。
    Tolong berjalanlah untuk menguatkan kaki dan punggung Anda.
    きたえる(あしを〜/あしこしを〜/からだを〜)
  • dari staf kepada pasien/klien
    きぶんてんかんに こうえんへ さんぽに いきませんか。
    Maukah Anda pergi jalan-jalan ke taman untuk mengubah suasana hati?
    きぶんてんかん
  • dari staf A kepada staf B
    すこし きゅうけいしましょう。
    Mari kita beristirahat sejenak.
    きゅうけいする
  • dari staf A kepada staf B
    くだりざかでは、くるまいすを うしろむきで ゆっくり おります。
    Kursi roda harus ditarik menghadap ke belakang secara perlahan ketika menuruni landaian.
    くだりざか
  • くるまに のったら、かならず シートベルトを しましょう。
    Ketika naik mobil, pastikan Anda mengenakan sabuk pengaman.
    くるま
  • dari staf kepada pasien/klien
    あるけるように、くんれんしましょう。
    Harap lakukanlah latihan agar Anda bisa berjalan.
    くんれん(を)する
  • あめが ふったので、みちが ぐちゃぐちゃでした。
    Jalannya jadi berlumpur setelah hujan.
    ぐちゃぐちゃ
  • キャスターが ぐらぐらして います。
    Rodanya labil.
    ぐらぐらする

Tidak ada komentar:

Posting Komentar