Selasa, 03 Februari 2015

ADMINISTRASI PART 6

  • dari staf A kepada staf B
    ぎりぎり かいぎに まに あいました。
    Saya nyaris terlambat ke rapat.
    ぎりぎり
  • dari staf A kepada staf B
    そろそろ きゅうけいに いっても いいですよ。
    Sebentar lagi Anda boleh pergi beristirahat.
    きゅうけいに いく
  • dari staf
    コンピューターを つかって きゅうよを けいさんします。
    Kami menggunakan komputer untuk menghitung gaji.
    きゅうよ
  • dari staf A kepada staf B
    きょうじゅうに、レポートを しあげて ください。
    Tolong selesaikan laporannya dalam satu hari ini.
    きょうじゅうに
  • dari staf A kepada staf B
    この たなの ものを つかう ときは、せきにんしゃの きょかを もらって ください。
    Sebelum menggunakan barang-barang yang ada di rak ini, harap minta ijin dari penanggung jawabnya dulu.
    きょかを もらう
  • dari staf A kepada staf B
    いちにちの ぎょうむないようを ほうこくして ください。
    Harap laporkan isi pekerjaan satu hari ini.
    ぎょうむ
  • 2しゅうかんで アルバイトが クビに なりました。
    Saya dipecat dari kerja sampingan saya hanya dalam dua minggu.
    くびに なる
  • dari staf A kepada staf B
    それぞれの しりょうは、ファイルの いろで くべつして います。
    Setiap dokumen diklasifikasikan berdasarkan warena foldernya.
    くべつする
  • さいきん、その かいしゃは くろじが つづいて います。
    Belakangan, perusahaan itu menghasilkan laba berturut-turut.
    くろじ
  • ぐたいてきに せつめいして ください。
    Tolong jelaskan secara nyata.
    ぐたいてき(な)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar