Rabu, 20 Agustus 2014

Rehabilitasi Part 2

  • dari staf kepada pasien/klien
    あちらまで あるきましょう。
    Mari berjalan sampai ke sana.
    あちら
  • dari pasien/klien
    いえで リハビリを すると、あまえて しまいます。
    Kalau saya menjalankan rehabilitasi di rumah, saya jadi manja.
    あまえる
  • えきまで あるいて いきます。
    Saya akan jalan sampai ke stasiun.
    あるいて
  • dari staf kepada pasien/klien
    すこし あるきましょう。
    Mari jalan sebentar.
    あるく
  • dari staf A kepada staf B
    こうれいしゃの ペースに あわせましょう。
    Mari kita perlambat (ritme, kecepatan jalan, dll) dan sesuaikan dengan orang-orang lanjut usia.
    あわせる(ぺーすに〜/りずむに〜)
  • あわてないで、おちついて やって ください。
    Jangan terburu-buru. Kerjakan dengan perlahan-lahan.
    あわてる
  • dari staf kepada pasien/klien
    はい、たちますよ。1、2、3。
    Ok, mari bangun sekarang. 1, 2, 3.
    いち、に、さん
  • dari staf kepada pasien/klien
    たいじゅうを みぎに いどうして ください。
    Tolong pindahkan berat badan Saudara/i ke kanan.
    いどうする
  • dari pasien/klien kepada staf
    リハビリが いやに なりました。
    Saya sudah jenuh dengan rihabilitasi.
    いやに なる
  • dari staf kepada pasien/klien
    うちまたに して ください。
    Coba tolong miringkan telapak kaki Anda ke bagian dalam.
    うちまたに する

Tidak ada komentar:

Posting Komentar